Content

Yet another reminder

2009/02/12
This is the SECOND time I’m posting this —

PRIÈRE DE NE JAMAIS LIRE LA VERSION TRADUITE DE CE BLOG.

Or, do not read the translated version of this blog.

I know how literal Babel Fish and Google Translate sound whenever I try to translate this page to French (or whenever I try translating Jeunesse back to English, for that matter). You’ve seen the horrendous mistakes and transliterations they’ve been making (and I’ve also recounted the experiences where I just couldn’t stop laughing – “digital form,” for instance).

It’s like they say, a badly-written passage is much better than a passage which is literally translated !

P.S. Guillaume Deraedt, si vous lisez ce blog et vous avez envie de lâcher votre avis, vous pouvez quand même le faire en français. Ça me va !

0 comments:

Post a Comment

TWITTER FEED